HARMINCHÉT

Corran elfojtott egy nevetést.

- Már csak két osztag, Vezér. Én öttel számoltam a sandákkal együtt.

- Helyes, Kilences, csakhogy a harmadik és negyedik hullám között két perc szünet van, majd újabb két perc az ötödik és a sandák között. Gondoltam, ezt az időt a Lusankyára fordíthatnánk. Ha beleegyezel.

- Örömmel, Vezér.

Amikor megérkezett a TIE-ok második hulláma, Corran belekezdett egy jobb palástorsóba, amivel a vadászgépek fölé került. Egyúttal szembe került azzal a két TIE-val, amelyik utánaindult, hogy útját állja. Corran azonban az orsóval a repülési ívük alá került. Egyikük egy gyors orsóval próbálkozott, a másik TIE viszont egy egyszerű süllyedéssel igyekezett ismét lővonalba kerülni.

Corran kettőt lőtt ez utóbbira. Az első quadlézer elsuhant mellette, de a második lefaragta a hatszögletű szolárpanelek tetejét. A szekunder robbanás levitte a fülke tetejét, és ormótlan tömeggé roncsolta a vadászgépet. Az ionhajtómű leszakadt a konzolról, belefúródott a pilótafülkébe, majd felrobbant.

Corran bal felé fordult, hogy kikerülje a robbanást, majd a jobb oldali pedálra taposott, s ezzel az X-szárnyú orrát jobbra húzta. A hurkot végző TIE éppen befejezte a manővert, és szabályosan feltűzte magát Corran célkeresztjére. Az vörösre váltott, mire Corran tüzelt. Mind a négy lézer a jobb oldali szolárpanelen csattant, majd belefúródott a pilótafülkébe. Corran egy villanást látott, majd a TIE dugóhúzóban a Thyferra felé zuhant.

- A következő a Tízesé, Kilences.

Corran visszafogta a gépét, és bal felé elhúzva utat engedett Oorylnak. A gand nyomban ráfordult a jobb oldali szárnyvégre, hogy minél kisebb felületet mutasson a TIE-nak. Corran utánozta Ooryl manőverét, és látta, hogy újabb négy TIE válik ki a kötelékből, és ered Ooryl nyomába. A szenzorokra pillantott.

- Füttyös, miért nem szóltál, hogy a többiek elé kerültünk?

A droid gyors választ tülkölt.

- Márpedig hallgattam volna rád. - Corran a komra csapott. - Tízes, egy időre magunkra maradtunk.

- Ooryl megértette, Kilences. - Corran olyan tónust vélt felfedezni Ooryl hangjában, amit eddig még nem hallott. - Ooryl rajtuk van.

Ooryl rajtuk van? Ez úgy hangzik, mintha Jace vagy én mondtam volna.

Ooryl quadlézere elárasztotta a célpontot, levitte a pilótafülkét és a hajtóműveket. Egy apró pedálmozdulattal oldalt húzta a gépét, egy újabb lövéssel elintézte a másik TIE bal oldali szolárpaneljét, majd alábukva a többi TIE felé fordult.

A szithségit, az aztán a repülés! Corran megfordította a gépét, majd visszafogta kissé, hogy követhesse Oorylt, de a gand addigra már belekezdett egy nyújtott hurokba. Corran elhatározta, hogy a nyomában marad, de Füttyös tülkölése arra késztette, hogy a monitorra pillantson.

- Tízes, a játszópajtásaid a nyomomban vannak.

- Ooryl vette, Kilences. Folytasd a megkezdett ívet!

- Folytassam? Ezek gyorsan jönnek!

- Már nem sokáig.

Corran látta, hogy Ooryl hihetetlenül gyorsan leszűkíti a hurkot, majd kétszáz méteren belül megfordítja a gépét. Corran nem látta a pilótafülkét, de lelki szemei előtt tisztán látta, amint a gand szája mosolyra nyílik.

- A jeledet várom, Tízes.

- Balra menj, Kilences! Most!

Corran balra fordult, majd Oorylhoz hasonlóan megfordította a gépet. De ahelyett, hogy hurokba kezdett volna, a pedál segítségével szintbe hozta az X-szárnyút. Éppen időben érte el a kívánt magasságot. Ooryl épp akkor lőtte szét az egyik TIE szárnyát.

A wingmanje nyomban elinalt Ooryl csapdája elől.

- Szép lövés volt, Tízes. Gyors kezed van.

- Kösz, Kilences.

- Hármas Egység, felzárkózni!

- Ahogy parancsolod, Vezér. - Corran felgyorsította a gépét. - Gyere, Ooryl! Most nagyobb vadra megyünk.

Drysso kapitány a csata kimenetelét mutató holopadra pillantott.

- Helm, a Freedom fölénk akar kerülni. Forduljon, hogy nyomon követhessük!

- Kapitány, akkor a hasunkat mutatjuk a vadászoknak.

- Tudom, Helm. - Drysso az ütegparancsnok felé fordult. - Ionágyúkat vessen be ellene! A Freedomot akarom.

- Kapitány, a tüzérek vették a parancsot, de kérik a felülvizsgálatát.

Drysso összevonta a szemöldökét.

- Nekünk több ionágyúnk van, mint nekik, Gorev hadnagy. A hajót akarom, és maga megszerzi nekem. Ne tegyen kárt benne, ha nem muszáj! Antilles elvette az egyik birodalmi Csillagrombolónkat, most revánsot veszünk.

- És mi lesz a vadászokkal meg a csatacirkálóval?

- Vesse be a robbanó lövedékeket! És használja valamennyi turbólézert!

- A vadászok túl kicsik a turbólézerhez. A csatacirkáló a farunkban van, azt aligha tudjuk becélozni.

- Találjon megoldást, Gorev hadnagy, különben valaki mást állítok a maga helyére, megértette? - Drysso a hangját és az öklét is felemelte. - Megértették, emberek? Ez egy Szuper Csillagromboló. Néhány vadászgép meg egy tucat teherhajó nem tehet kárt benne. Tegyék, amit mondtam, és miénk lesz a győzelem!

Fliry Vorru látta irodája ablakából az elsuhanó TIE-Interceptorokat, és tudta, elérkezett az idő a Thyferra elhagyására. A siklómon van hiperhajtás. Szuborbitális pályán megkerülöm a bolygót, és eltűnök innen. Összekapkodott néhány adatlemezt, és a zsebébe gyömöszölte.

Az ajtóhoz lépett, és megállapította, hogy az nem nyílik. Gyorsan beütötte a biztonsági felülírási kódot, és kinyitotta. A külső helyiségben két rohamosztagos és a titkára a másik ajtót készült kinyitni.

- Vissza! Elicia, tegyen magának egy szívességet, és bújjon az asztala mögé! Ha eljönnek magáért, találjon ki valami borzalmas mesét rólam, akkor megvédik! - Amint a szőkeség teljesítette az utasítást, a két rohamosztagos felé fordult. - Maguk ketten a keleti toronyba kísérnek, a siklómhoz!

Vorru a külső zárba is beütötte a felülírási kódot, és kinyitotta az ajtót. Kilépve a folyosóra a kamerákra mutatott.

- Megsemmisíteni!

Amikor a katonák sorozattűzzel lőtték ki a kamerákat, Vorru rájött, hogy a Honi Véderő katonái. Hát persze, ahogy a páncéljuk csörömpöl, akár semmit se mondtam volna. Intett nekik, hogy kövessék. Az épület keleti szárnya felé igyekeztek, útközben minden kamerát megsemmisítettek.

- Noha a zárak csak a biztonsági felülírási kódra működnek, feltételezhető, hogy az Ashern az épületben van. A lifteket nyilván ellenőrzik, ezért a lépcsőn megyünk.

Vorru mit sem törődött kísérőinek morgásával. Ellenállás nélkül jutottak el a keleti toronyig. Eddig minden jól ment. Az egyik katonát maga elé küldte, de az óvatosság feleslegesnek bizonyult, mert senkivel nem találkoztak a kétemeletnyi úton. A lépcsőházból egyenesen a hangárszintre jutottak.

- A forduló után jobbra. Gyorsan, már hallani a hajtóműveket!

Ez nem tetszett Vorrunak, mert saját maga akarta vezetni a siklót - elsősorban azért, mert szerette volna, ha ezen az úton ő az egyetlen pilóta. A tény, hogy a hajtóművek már működnek, azt jelenti, hogy másvalaki is a menekülés mellett döntött. Ez pedig jócskán komplikálja a dolgot. Vorru nyugtalansága kiérződött a szavaiból, ezért a katonák szótlanul futottak előtte.

Vörös lézersugarak össztüze lökte vissza a páncélos katonákat a folyosóra. A falnak zuhantak, de mielőtt a földre roskadhattak volna, még vagy egy tucat találat érte őket. Az egyik lézerkarabély Vorru felé repült, azt elkapta. A földre lapult, hogy megóvja az életét.

A földön fekve nem sokat látott a hangárból, de annyit látott, hogy Isard és Királyi Gárdistái a siklója felé igyekeznek. Isard! Az én siklómmal akar menekülni! Hogy merészeli!

Vorru felkapta a karabélyt, és berohant a hangárba. Vakon rálőtt a két vörös páncélos alakra, majd fedezéket keresett. Érezte a sikló navigációs hajtóműveinek hőjét, amint az emelkedni kezdett. Az egész tárat a távozó sikló pajzsára ürítette.

Vorru félrehajította a hasznavehetetlen karabélyt, és feltápászkodott.

- Azt hitte, itt ragadok, csakhogy én nem vagyok annyira ostoba, mint ő, hogy egy kiskaput hagyjak magamnak. - Lábával megrúgta az egyik vörös páncélos katona tetemét, majd félrevonta, és felvette a karabélyát, amin addig feküdt. - Márpedig életben maradok, Ysanne Isard, ha másért nem, azért, hogy megfizessek neked a sok bajért, amibe kevertél.

Amint Corran X-szárnyúja a Lusankya felé közeledett, a Szuper Csillagromboló lassan fordulni kezdett.

- Vezér, most mit tegyünk?

- Maradj a célon! Már nem kell rejtőznünk, viszont innen, alulról kilőhetjük az ágyúikat.

Corran jobbra húzott, hogy valamennyi távolságot tarthasson Ooryl gépétől. Hátrahúzta a botkormányt, és balra tolta, miáltal az X-szárnyút a pilóták által kígyónak nevezett spirálba vitte. Ezek a manőverek messze nem voltak szabályosak, így a Lusankya lövészei számára abszolút rossz célpontot nyújtottak. Az eszükbe sem jut, hogy egyetlen lövés a nehéz turbólézerrel akkora kárt tehetne bennem, hogy a galaxis összes bactája sem segítene rajtam.

A Lusankya nehézfegyverei szinte áthatolhatatlan energiafüggönyt vontak Corranék és a hajó közé. A lövedékek nyomvonalából nyilvánvalóan látszott, hogy a tüzérek vaktában lövöldöznek. Corran alaposan megfigyelte a sugarak kiindulópontjának helyét, és gondolatban rögzítette a telepek elhelyezkedését. Azoktól olyan veszélyes ez a fémhegy. Ha megsemmisítem, ez a hajó egy űrben lebegő üres vasdobozzá válik.

A spirálforduló miatt egyáltalán nem volt nehéz a célzárat a Lusankyán tartani. Corran átkapcsolt protontorpedóra és kettős lövésre. A feje felett elhelyezett célkövető azonnal vörösre váltott, jelezve, hogy a célra zárt. - Jól van, Füttyös, jól van. - Megnyomta a komcsatornagombját, mire a monitor is zöldről vörösre váltott.

- Kilences, kettős célpontom van. Lőni fogok.

- Mehet, Kilences. Utána tűnj el onnan!

- Ahogy parancsolod, Vezér. - Corran megnyomta a ravaszt, majd szemmel kísérte a két protontorpedót. - Tépd ki a Lusankya méregfogát, nehogy belénk marjon menekülés közben!

A Bactaháború
titlepage.xhtml
jacket.xhtml
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_000.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_001.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_002.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_003.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_004.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_005.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_006.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_007.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_008.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_009.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_010.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_011.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_012.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_013.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_014.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_015.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_016.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_017.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_018.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_019.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_020.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_021.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_022.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_023.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_024.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_025.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_026.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_027.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_028.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_029.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_030.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_031.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_032.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_033.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_034.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_035.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_036.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_037.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_038.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_039.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_040.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_041.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_042.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_043.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_044.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_045.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_046.htm
Michael Stackpole - A bactahaboru_split_047.htm